Тесты для тех, кто учит английский.
Татьяна Никитична в своём ЖЖ очень интересно пишет о переводе некоторых англоязычных фраз и выражений для тех, кто не так хорошо знает английский язык:
Вы никогда не слыхали, что «in the first place» значит не «на первом месте», но «прежде всего».
Вы никогда не слыхали, что вопрос «Why?» в 90 процентах случаев переводится не как «Почему?», а как «А что?»
«Any second thoughts about Cuddy?» значит НЕ «ежесекундно думаешь насчет Кадди?», а «не передумал насчет Кадди?»
Мне понравилось.
P.S. а ещё, оказывается, она своему сыну печёт кексы (+1) в лавку.